TWD(The Walking Dead)がお休みに入りました。
今、Huluで
「ハンドメイズ・テイル」を見ています。
エミー賞のドラマ部門を総なめだとは聞いておりましたが
最初からぐいぐい引き込まれていきます。
楽しみが増えました
さて
先日スカイプでアメリカの会社のミーティングに出る機会がありました。
撃沈です・・・・。
6割くらいしか理解できなかった・・・・・
若いころ
翻訳家になるための英語を勉強しておりました。
読み書きにはそんなに不自由はありませんが、
聞いて話すのは苦手です。
単語と音がリンクしていないことが
聞き取れない一番の要因です。
この状態を打破するため、
ハンドメイズ・テイルは英語音声・英語字幕で見始めました。
日本語字幕だと、かなり端折りながら意訳しているのがわかります。
英語で全部見ていくと
どういうシチュエーションで
どんないい方をするのかが勉強になります。
Can I get a tall non-fat cap?
capは帽子じゃなくて、カプチーノですって。
ハンドメイズを見るようになって
commander(司令官)の発音をマスターしましたよ。
使う機会はなさそうですが(笑)
そういう部分も含めて英語の勉強は楽しい。
目と耳がつながることを祈ってがんばります♪
----------------------------------------------------
フォロワー2.3万人ありがとうございます。
Instagramはこちらから
★cuteobento★
-----------------------------------------------------
iPhonexsにしてから毎日一日一猫写真を撮っています。
きょうのいちまい・まろ&はな
はこちらから
-----------------------------------------------------
今、Huluで
「ハンドメイズ・テイル」を見ています。
エミー賞のドラマ部門を総なめだとは聞いておりましたが
最初からぐいぐい引き込まれていきます。
楽しみが増えました
さて
先日スカイプでアメリカの会社のミーティングに出る機会がありました。
撃沈です・・・・。
6割くらいしか理解できなかった・・・・・
若いころ
翻訳家になるための英語を勉強しておりました。
読み書きにはそんなに不自由はありませんが、
聞いて話すのは苦手です。
単語と音がリンクしていないことが
聞き取れない一番の要因です。
この状態を打破するため、
ハンドメイズ・テイルは英語音声・英語字幕で見始めました。
日本語字幕だと、かなり端折りながら意訳しているのがわかります。
英語で全部見ていくと
どういうシチュエーションで
どんないい方をするのかが勉強になります。
Can I get a tall non-fat cap?
capは帽子じゃなくて、カプチーノですって。
ハンドメイズを見るようになって
commander(司令官)の発音をマスターしましたよ。
使う機会はなさそうですが(笑)
そういう部分も含めて英語の勉強は楽しい。
目と耳がつながることを祈ってがんばります♪
----------------------------------------------------
フォロワー2.3万人ありがとうございます。
Instagramはこちらから
★cuteobento★
-----------------------------------------------------
iPhonexsにしてから毎日一日一猫写真を撮っています。
きょうのいちまい・まろ&はな
はこちらから
-----------------------------------------------------
コメント