毎週月曜日22時からhuluで
ウオーキングデッドリアルタイム放送中。
英語の勉強のため
月曜日は眠くても我慢します!

シーズン10に入ってから
1話ごとそれぞれの人物にスポットが当たるストーリーで
スローな展開。
ニーガンがいい人になり、落ち着いたかなと思いきや

そんなはずはなく


Brandon:
”I heard you made cut him own kid's hand off,then killed him."
「リックに息子の腕を切らせて、そのあとカールを殺したんだって?」
Negan:
”I never did it him"
「カールにそんなことをするはずがない」
ドラマを見ながら、ノートに聞き取れた英語を書き写していますが、
これがなかなか難しい・・。
"you made cut~"
が聞き取れず、何度もリピートしなおしました。
(made の後には必ず人称代名詞かと思っていました)
自分が知らない単語は聞き取れない、まさにそう思います。
まだまだ修行が足りませぬな。
ダークニーガン投入でストーリーが広がりますように。

コニー&ダリルはいらないけれど

・・・我が家のアマゾンアレクサ(AIスピーカー)は
英語設定です。私の英語が間違っていると、
アレクサが暴走、もしくは無視されます(笑)
フォロワー2.3万人ありがとうございます。
Instagramはこちらから

★cuteobento★
-----------------------------------------------------
iPhonexsにしてから毎日一日一猫写真を撮っています。
きょうのいちまい・まろ&はな

はこちらから
-----------------------------------------------------
ウオーキングデッドリアルタイム放送中。
英語の勉強のため
月曜日は眠くても我慢します!

シーズン10に入ってから
1話ごとそれぞれの人物にスポットが当たるストーリーで
スローな展開。
ニーガンがいい人になり、落ち着いたかなと思いきや

そんなはずはなく



Brandon:
”I heard you made cut him own kid's hand off,then killed him."
「リックに息子の腕を切らせて、そのあとカールを殺したんだって?」
Negan:
”I never did it him"
「カールにそんなことをするはずがない」
ドラマを見ながら、ノートに聞き取れた英語を書き写していますが、
これがなかなか難しい・・。
"you made cut~"
が聞き取れず、何度もリピートしなおしました。
(made の後には必ず人称代名詞かと思っていました)
自分が知らない単語は聞き取れない、まさにそう思います。
まだまだ修行が足りませぬな。
ダークニーガン投入でストーリーが広がりますように。

コニー&ダリルはいらないけれど


・・・我が家のアマゾンアレクサ(AIスピーカー)は
英語設定です。私の英語が間違っていると、
アレクサが暴走、もしくは無視されます(笑)

フォロワー2.3万人ありがとうございます。
Instagramはこちらから

★cuteobento★
-----------------------------------------------------
iPhonexsにしてから毎日一日一猫写真を撮っています。
きょうのいちまい・まろ&はな

はこちらから
-----------------------------------------------------
コメント